Надо показывать) Иначе, скоро наступит новое лето и будут новые поездки)
Приглашаю вас посетить городок Касарес. От нас он находится в 25-ти км.
Поехали?
01.Касарес расположен в западной части побережья Коста -дель-Соль и
входит в состав провинции Малага в Андалусии.

Городок представляет собой типичное андалузское поселение
с разбросанными по холмам белоснежными домиками,
узкими извилистыми улочками и пестрыми цветами, украшающими балконы.
02

Находясь всего лишь в 14 километрах от морского побережья с его шумными
современными курортами, Касарес удивляет своей аутентичностью
и великолепно сохранившимся обликом.
03.

За свой живописный вид, напоминающий красивую открытку,
историческую ценность и характерную атмосферу Касарес в 1978 году
был удостоен статуса историко-художественного комплекса.
04

Часовня Сан-Себастьян (Ermita de San Sebastián),
расположенная на площади Испании (Plaza de España)
в самом центре Касареса, тоже была отреставрирована совсем недавно.
Эта часовня весьма популярна среди местных жителей, так как именно здесь
хранится фигура Девы Марии Росарио-дель-Кампо – покровительницы деревни.
05

В предпоследнюю субботу мая в Касаресе совершается паломничество
в ее честь, и тогда фигура Девы Марии Росарио-дель-Кампо вместе
с праздничной процессией отправляется в одноименную часовню,
расположенную примерно в десяти километрах от городка.
06.

На площади Испании находится еще одна достопримечательность,
имеющая особую историческую ценность- фонтан Карлоса III (Fuente de Carlos III).
Построенный здесь ещё в 1785 году, в рамках реформ в сфере водоснабжения,
которые были призваны обеспечить центр города водой.
Несмотря на то что фонтан был несколько раз подвержен реконструкции,
он и сейчас сохраняет свой первозданный облик.
07

Каждый уголок этого небольшого города являет собой настоящую,
аутентичную Андалусию: яркую и необузданную, как страстный танец фламенко;
пёструю и сочную, как настоящая андалузская кухня;
манящую и обжигающую, как первые лучи летнего солнца.
08

Настоящее развитие эти поселения получили в период римского господства.
Во II веке до нашей эры здесь уже чеканили свою монету,
а к I веку местные постройки приобрели характерные черты
итальянской архитектуры с ее форумами и крепостными стенами.
09

Согласно историческим сведениям, в 61 году до нашей эры в этих краях
побывал сам Юлий Цезарь и, пораженный лечебными
свойствами серных-водородных источников,
известных сейчас как Баньос-де-ла-Эдионда (Baños De La Hedionda),
велел основать город неподалеку. Если верить этим сведениям,
название «Касарес» происходит как раз от имени древнеримского правителя.
10

Ну а многие исследователи предполагают, что первые поселения возникли
на территории современного Касареса более 100 тысяч лет назад
неподалеку от карстовых массивов Сьерра-де-ла-Утрера.
Эта зона была наиболее привлекательной для охотников благодаря
большому количеству пещер, где можно было устроить жилище,
близости источников воды, наличию материалов
для изготовления орудий труда, а также благоприятным условиям для охоты,
рыбной ловли и собирательства.
11.

12. Зашли в магазинчик, обустроенный в "пещере"

13.

14.

15

16

17. Улочки то поднимаются вверх...

18.....то спускаются вниз.

19

20

Касарес - городок небольшой, население чуть не дотягивает до 5.000 человек,
но местные жители могут похвастаться известным горожанином.
В 1885 году здесь родился андалузский писатель, историк
и видный политический деятель - Блас Инфанте Перес.
21.

Имя Бласа Инфанте также носит одна из школ Касареса и культурный центр,
открытый в 2010 году на территории разрушенного арабского замка.
Помимо постоянной коллекции, рассказывающей об истории Касареса,
центр предоставляет возможность организации конференций,
концертов и театральных постановок.
22. Вот и памятник ему.

23.

24. "Доска объявлений"

25. Вход на местное кладбище.

26. Мы и сюда заглянули...

27.

Совершенно очевидно, что наибольшее влияние на развитие
Касареса оказала арабская культура, чьи отголоски
до сих пор читаются в городской архитектуре.
28

На самой высокой точке города находятся руины
арабского замка (El Castillo) , датируемые XIII веком.
Общий периметр крепости составлял 770 метров,
но до наших дней сохранились всего несколько фрагментов стен.
29.

Благодаря своему расположению между горной цепью
и средиземноморским побережьем, а также
открывающейся панораме на округу,
крепость Касареса играла важную стратегическую роль.
30.

31.

32.

33. Остатки арабской крепости, а за ней жилой дом...

34. Местная достопримечательность)

Парк вокруг крепости. В сохранившихся помещениях замка
обустроили Музей этнологии и истории (Museo de Etnohistoria),
где желающие могут поближе ознакомиться с происхождением и развитием Касареса,
а также воочию увидеть исторические артефакты.
На территории бывшего арабского замка регулярно проходят всевозможные выставки,
концерты и другие культурные мероприятия
35.

Здесь же, на вершине горы, в XVI веке была построена
часовня Вера-Крус (Ermita de la Vera Cruz).
К сожалению, к сегодняшнему дню уцелел лишь один из ее нефов,
который можно обнаружить среди руин арабской крепости.
В более достойном состоянии перед нами предстает
церковь Ла-Энкарнасьон (Iglesia de la Encarnación),
возведенная в XVI веке на месте арабской мечети.
В прошлом эта церковь и прилегающий к ней
задний двор с садом принадлежали францисканскому монастырю.
36

37

38. А с высоты смотровой площадки открываются невероятные
пейзажи на долины, горные массивы и побережье.

39

40

41

42

Касарес яркий представитель «белых деревень» Андалусии.
Ведь именно такие, небольшие поселения,
хранящие в своих улочках сотни историй, тайн и легенд,
прошедшие через века, повидавшие войны и захваты,
периоды возрождения и упадничества, слёзы и смех наших предков
- являются примером «живой» истории.
43

За пределами белоснежного городка есть еще немало интереснейших мест.
Например, те самые термальные Баньос-де-ла-Эдионда, в которых,
согласно истории, излечился от своих недугов Юлий Цезарь.
Неоспоримым остается тот факт, что во всех исторических
упоминаниях Касареса имя городка всегда тесно связывалось
с лечебными свойствами серо-водородных источников.
44

Еще одним обязательным пунктом программы посещения Касареса
должна стать смотровая башня Торре-де-ла-Саль (Torre de la Sal),
расположенная примерно в 14-ти километрах от центра деревни.
Двухуровневая башня была возведена в оборонительных целях непосредственно на побережье.
45.Ну а мы поехали домой. Вооон по той дороге)

Community Info